《洪武正韵》是老朱为了根除旧韵蛮音,恢复中原正音才修订的。
洪武八年,新韵书编成,计十六卷,七十六韵。
而桂彦良也参与了修订。
桂彦良一开始还十分不习惯,但陆渊教了几遍,桂彦良自己尝试是用这些太西字符来切音(拼音)却发现比汉字注音要好用。
古代没有拼音字母,采用直音或反切的方法来给汉字注音。直音,就是用同音字注明汉字的
读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。反切,就是用两个汉字来给另一个汉字注音,反切上字与所注字的声母相同,反切下字与所注字的韵母和声调相同。
这两种注音方法,用起来都不方便。
但换成字母就方便多了,只要记住音节,便是不识字也能读出来。
桂彦良感叹道:“此法于国于民大.大有好处,可谓功在千秋!”
“但想要将全部字词都确定注音,同时还有让所有士子方便使用,却并不容易。”
因为古代语言规则有三种:雅言规则、各地读书音、各地方言。
《洪武正韵》的读音便偏向最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢