子扒拉了几下。
他松了口气,“是热的,还有救。”
随即回头吩咐道:“用你们的蹄子按压兔子的胸口,不要太轻,也不要太重,太轻没有作用,太重这些兔子就真的死了。”
于是,一群热心又善良的麋鹿分秒必争地对兔子展开了施救。
第一个被救回来的是兔子菲比。
他刚睁开眼睛,就看到了那个阴森恐怖的存在。
菲比白眼一翻,心跳又要停止了。
克莱尔急了,她啪啪给了兔子两巴掌,声嘶力竭叫道:“醒一醒,千万别再死了!”
两巴掌下去,菲比脸肿了,兔命也保住了。
克莱尔见这个方法有效,惊喜不已,她对每只兔子来了一套,成功救下所有兔子的性命。
为防这群心脏脆弱的兔子再被吓死,克莱尔让西尔维斯特躲到很远的角落,然后给兔子们煮了一锅胡萝卜汤。
汤是热热的、暖暖的,萝卜是烂烂的、软软的,兔子们喝着汤,吃着萝卜,情绪渐渐稳定。
看到他们不再像要随时去世,克莱尔不好意思地道歉:“抱歉,我的丈夫确实壮了点,不过,我敢担保,他绝对不会主动伤害你们的。”
听到她的话,兔子们很想跳起来骂人,但一想到克莱尔丈夫的体格,又忍气吞声闭了嘴。
菲比虚伪地说:“我相信你说的话,毕竟你是那么可爱的姑娘,可爱的姑娘都有着诚实善良的品质,应该不会欺骗一只小小的兔子。”
“只是,”这只兔子捧着胸口,作出些娇弱可怜的姿态,他泪光楚楚地望着克莱尔,“我们兔子这么娇小,这么柔弱,稍微受到一点点伤害都会死掉,而你的丈夫又那么威猛,恐怕一不小心就会伤到我们……”
菲比欲言又止。
“那该怎么办呢?”克莱尔顺着兔子的话问下去。
诡计多端的菲比暴露目的:“我想,能不能请你的丈夫住到别的地方去,我一看到他就心慌害怕,这样很不利于养伤。”
他卖弄着花言巧语:“我没有别的意思,如果不是因为我的腿被踩断了,需要在这里养伤,又怎么会提出这么无礼的要求呢。”
说罢,兔子微微叹了口气,好像为这个要求感到非常愧疚。
克莱尔:“……”
就连旁边的麋鹿都看不下去了,“喂,那只兔子,你好歹适可而止吧,哪里有把主人赶走,自己大摇大摆霸占别人地盘的道理呢?”
菲比对麋鹿的多嘴多舌感到非常不满,但看在对方刚刚救了自己的份上,又不好摆脸色,只能装可怜博取同情:“我也不想这样,但我实在太弱小了,唉,要是我也像你一样,拥有强壮健美的身躯就好了,你的体格多结实啊,肌肉鼓鼓的,和我这种身娇体弱的兔子一点也不一样。”
被兔子吹捧的麋鹿不由飘飘然。
贾斯托一蹄子敲在那头鹿脑袋上,“醒醒吧你,别被一只兔子吹昏了头。”
他转而看向菲比,眼神严厉,“柔弱的兔子可不会带着一百多张嘴赖上一个小姑娘。”
“这个……这个……”菲比拿出糊弄克莱尔那一套说辞,“因为我受伤了,不能再出去寻找食物了,要是她不管我的话,我们一窝兔子都会饿死的。”
贾斯托咄咄逼兔:“一百多只兔子都靠你一只兔子养活吗?没有你其他兔子都不会寻找食物吗?”
“我……”菲比语塞。
被逼得没办法,他突然放声大哭:“对不起,请不要对我这么凶,我也是没有办法才会这样做。”
菲比抽抽噎噎哭诉道:“天气这么冷,我们又没有食物,一窝兔子都已经饿了很久了,再这样下去所有兔子都会饿死的,要知道,我们窝里还有许多小兔子呢。”
说着,他偷偷冲其他兔子使个眼色。
兔子们迅速领会到了菲比的意思,都一齐哭了起来。
无论雌雄,不管老幼,都哭得特别伤心,几只带小兔子的母兔,还特地把小兔子抱在怀里哭。
一帮兔子凄风冷雨,哭哭啼啼,那可怜兮兮的模样,让人看了都觉得自己是在犯罪。