和安德莉亚在一起,菲欧娜永远只需要做自己喜欢的事。
没有镜头会对着她,也不会有人在她的脸上乱涂乱抹。她不需要去刻意讨好逢迎谁,她只需要做自己就好了。
菲欧娜不喜欢在聚光灯下展示自己,好像她的价值只有被人品鉴这副皮囊是否足够美丽。她之所以乐于做这些事,只不过是因为克丽丝喜欢她那么做。
而正如西弗勒斯所说的那样:人是不应该把别人的快乐当成自己的快乐的。
那样太可悲了。
她应该去做让自己感到快乐的事。
菲欧娜和安德莉亚在医院待了一周,才回到小镇上。
她们回来的当天,霍尔先生就得知了消息,将寄养在他家的拉奇送了过来。
因为医院不能携带宠物,西弗勒斯也不是很方便,这一周以来都是由霍尔先生看顾拉奇的。
安德莉亚很好地招待了霍尔先生,请他品尝了红茶。
不过霍尔先生并没有待很久,像他这样活泼的年轻人总是会有许多事要做。
安德莉亚和菲欧娜热情地将人送到门口,才开门,便见一个报童正准备放报纸。
他被那么多的人吓了一跳,但还是将手上的报纸递了过去:“您好,夫人,这是今天的文学报。”
“你都没告诉我。”
菲欧娜佯装不满,“你没告诉我现在是你负责送我们家的报纸了,西弗勒斯。”
菲欧娜确实不知道这件事,她开始两天被克丽丝锁在房间里,后来又去了医院。
而西弗勒斯本身不是张扬的人,刚开始他或许想着告诉菲欧娜这个好消息,后来他就忘了。
“事实上,西弗勒斯是最近才开始负责这里的,而且只是临时的。明天小约翰就会重新上任。”霍尔先生代为解释道。
“哦,您不能这么对我。”
菲欧娜睁大了眼,可怜巴巴地祈求:“拜托,先生,让西弗勒斯负责这里吧,除了他,我谁也不想要。”
西弗勒斯没有说话,目光炯炯地望着艾文,同样一副渴望的小表情。
两个小家伙这么一副表情真叫人遭不住。
艾文险些不过脑就答应他们,但他岌岌可危的理智还是把他差点崩溃的公平正义拉了回来。
他清咳一声,正想显示一下自己的威严,拒绝掉两个妄图打感情牌的奸诈小鬼:“不行……”
安德莉亚就微笑着阻止了他:“我想报社一定乐意照顾一下我们这样的老读者吧。西弗勒斯的工作完成的很好,如果能让他负责我们家的报纸,我会更乐意订购文学报。”
安德莉亚记得菲欧娜之前就很讨厌那个小约翰,能换个她喜欢的报童再好不过。
这谈不上公平与否了。
西弗勒斯自己争取到了菲尔德家,其他报童也不能说什么。
艾文痛快地答应了,向他们告辞。
西弗勒斯没有跟着离开,因为安德莉亚请他进去坐坐。
他犹豫了好一会,还是拒绝不了和菲欧娜一起玩的诱惑,接受了邀情。
他已经有一周没见到菲欧娜了。
在没遇到菲欧娜之前,他虽然孤单却还没觉得有那么难受,他不知道时间可以漫长到让人难以忍受。
他满心惶恐地被菲欧娜拉进了这个在他看来如童话般漂亮的白房子里,他几乎不敢坐在那乳白色的软沙发上。
安德莉亚显然看出了男孩的忐忑。
她没有安抚的意思,甚至对菲欧那说:“我想,娜娜,你应该让西弗勒斯尝一尝我们家的茶点。你能做好的,对吗?”
“是的,祖母。”
菲欧娜自信地微笑着:“请等我一下,西弗勒斯。”
“哦,等……好的。”他下意识地想要跟上去,余光却瞄到了菲尔老夫人——她正微笑着看看他,这让他改变了主意。
等菲欧娜走入厨房,她才以闲谈的姿态开启了话题:“西弗勒斯,真高兴你能和娜娜成为那么要好的朋友。要知道娜娜一直没什么朋友,总告诉我她和学校里的孩子无法沟通。因为当那些女孩子谈论布偶娃娃的时候,男孩子只顾着找刺激的时候,她却在看书。有时候,我甚至觉得我或许不应该让她看那么多书。”
“看书并不是一件坏事,夫人。”
他谨慎地道。
“看来我们有同样的看法,西弗勒斯。”
她愉快地说道:“读书让人学会思考。女孩子就需要这些,这样她们就不会认为自己的价值只在于某个男人。如果这让菲欧娜格格不入,我想,我们不应该在乎庸人的看法。”
西弗勒斯不知道她想干什么。但他看清了她脸上微不可查的冷漠和蔑视,和克丽丝如出一撤。
拉文克劳式的冷漠骄傲。
他垂眸静默:一家子都是。
安德莉亚并不在意他的沉默,感叹道:“当我们越发地深入思考,就越能感觉到自身的渺小。”
她顿了顿,以玩笑的语气道:“至少在我年轻的时候从未想过我的孙女会是个女巫,我一直以为巫师不过是人们杜撰出来的。”
“虽然听上去有些不可思议……”
他知道正题来了:“但是