当前位置:泪沾裳>其他类型>[综名著]了不起的达西小姐> 87、达西先生的婚礼
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

87、达西先生的婚礼(2 / 2)

行字:

伦敦最近没有下雨,天气晴好,有雾。

华生从房间里出来,瞥了一眼,忍不住问:“你在给谁做天气报道吗?”

福尔摩斯的语气实在太干巴巴的了。

“我在写信。”

“噢,你这可一点儿都看不出是一封信,更像是……”

“更像是什么?”

“新闻报道,可能还称不上新闻报道,新闻报道有时候还要加上文学性修饰。你接下来打算写什么?”

“最近发生的事情,把我们破获的那一桩案件讲一下。”

“你打算怎么写?‘最近我与我的搭档约翰 华生破获了一桩案件,这是一桩谋杀案伪装成的自然死亡案件,谋杀者将毒药藏在冰块里,放入酒水中,冰块溶解,毒性挥发’,你不会真打算这么写吧?”

看福尔摩斯的样子,福尔摩斯好像真的打算如此写出来,他一副深以为然的模样。

“不会。”

华生点点头,的确不能这么写,要是他来写,这又是一出传奇的冒险故事。

福尔摩斯:“我不会说是搭档约翰.华生……”克洛莉丝认识华生,不需要称呼他的全名,“而且我在最后会谦虚一下,这不过就是一桩小案件,不值得花费大量笔墨。”

华生:“……”

“你这封信要寄给谁?”

“克洛莉丝。”

“达西小姐……恕我直言,你还是不要写这样一封信给她比较好。”

福尔摩斯不解:“为什么?”

“因为你的语气太生硬了,你该学着柔软一点。”

“怎么柔软?”

“你不如去看一看莎士比亚写给他妻子的信,可以参考一下人家是怎么写的。”

福尔摩斯沉默不语。

虽然他很少读莎士比亚的作品,但莎士比亚作为全世界最盛名的文学家,他知晓莎士比亚的风格。

他的心里头有点儿变扭,那样的文字出自于他之手,克洛莉丝看了会不会觉得收到了假的书信。

“知道你写不出来莎士比亚的风格,这样,你不如不写了。”

“不写了?”

华生怎么一个劲地出馊主意,福尔摩斯心想。

“你打算去达西先生的婚礼吗?”华生问。

“嗯。”

“那你就别写信了,你的信里肯定会说自己一定会去婚礼,既然这样你不如到时候给达西小姐一个惊喜,直接出现在达西小姐面前。”

“这样太戏剧化了。”

“可是你喜欢戏剧化,”华生坐在了沙发上,翘起二郎腿,如同一个看破世事的哲人,“达西小姐也喜欢戏剧化。”

“你怎么知道她喜欢戏剧化?”福尔摩斯皱起了眉头。

“呃……因为她喜欢戏剧,肯定就喜欢戏剧化的东西。”

因为她是戏剧家,当然喜欢戏剧化的东西。

福尔摩斯觉得华生说的有道理,他被说服了,决定不给克洛莉丝回信,到时候直接出现在婚礼上。

华生别过头去,隐藏笑意。

嗐,陷入感情的人,总是可爱而不自知。

华生决定写信给玛丽分享这一件事情。

这时候,突然响起了一阵猛烈地敲门声。

“谁呀?”华生从沙发上起来,走过去开门。

门口站着的人,气宇轩昂,身形高大,头发稀疏,神情严肃,一脸沉重地望着屋子里的福尔摩斯和华生。

“请进。”

他走了进来,华生把门关上。

来人走进来还没有几步路,他就重重地摔在了地上,整个人像一块黏皮糖。

“怎么回事?”

福尔摩斯拿了一个坐垫垫着他的脑袋,华生掰过他的脸,他的脸上苍白阴沉,双眼禁闭,眼窝发黑,嘴唇泛白。

福尔摩斯注意到,来人的衣服上沾满了灰尘,是长途旅行留下的痕迹,他从来人的口袋里找出了一张名片和一张车票。

名片上写着桑尔尼克夫特贺克斯塔布尔。

这是他的名字,名片上还有一长串的学术头衔。

车票上则标着从英格兰北部迈克尔顿至伦敦。

“他动身很早。”

华生诊断出来人并无大恙,只是劳累过度,最好的治疗就是让他在这好好休息。

于是,贺克斯塔布尔先生就在贝克街221号的软呢毛毯上睡了一个小觉。

作者有话要说:  感谢在2021-03-21 10:38:28~2021-03-22 11:55:47期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢灌溉营养液的小天使:。. 10瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

上一页 目录 +书签 下一章