脉里抽出了大概5毫升的血液。
"我父母常年在外旅游,他们每个月都会给我寄明信片,但上个月的我一直没有收到,嘶————这个月也没有。"男孩摁住针孔上的棉花球。
"你发情期是什么时候,用的Wayne药厂的抑制剂?"
"正常周期是一个星期前,四天前突然反常。是的,每月定期药店配送的。"
Bruce把血样递给来送衣服的Alfred,老人心领神会地接过。Clark展开衣服,竟然是少年的尺寸。
"少爷们以前的。"老管家看着男孩穿上外套和运动裤,怀念地说。
"我很早就叫你拿去烧了。"来自蝙蝠幽幽的责问语气。
"都是好料子啊老爷,你越来越不勤俭了。"Alfred不为所动地收起血样离开。
"你父母可能只是进了一片没有邮局通信不好的雨林。"Bruce回归失踪的话题。
"我爸爸破产前是药剂实验室的老板,就是曾经卖给过你公司专利的那家,他很擅长抑制剂这一块,后来是。"Tim顿了一下,"说白了是企鹅人接了他的烂摊子,他们两个月前失踪,在哥谭和到处接连爆炸之前。而且。"
Tim从裤子里摸索出手机,调出一张标了红点的地图,"他们手机通讯最后出现的地方在市内,他们不可能在雨林。感兴趣吗?"
Bruce发出赞赏的嗯声接过手机,绕到书桌后坐到电脑前。Tim边卷着过长的裤脚边蹦跳地跟过去,凑到电脑前用远超同龄人的镇定和逻辑道出自己所知道的有用的一切。
Clark看着他们竟然接不上话,面前的这两位比他采访过的任何一名警探都更加思维敏捷,更有将猎物逼进绝境的气势,即使男孩有时看不懂蝙蝠在操作什么。
"我不知道怎么确定他们现在的方位,但企鹅人有个小癖好……这是什么?"
"远激电波。"
"什么东西?"
"你不用知道。"
即